إضافة ترجمات لمقاطع الفيديو الحب يوتيوب

كيفية إضافة ترجمات إلى الفيديو (تلقائيًا!)

يحتاج الناس في جميع أنحاء العالم إلى تعلم كيفية إضافة ترجمات إلى الفيديو. طريقة سهلة للتسجيل في Subtitles Love. هل تعلم أن أكثر من 85% من جميع مقاطع الفيديو التي تمت مشاهدتها عبر الإنترنت تتم مشاهدتها بصوت مكتوم؟ قد يشاهد المشاهدون أحيانًا مقاطع فيديو في مساحة مشتركة أو في القطار أو في الأماكن العامة الصاخبة. لذلك ، قد لا يتمكنون من مشاهدة مقاطع الفيديو التي لا تحتوي على أي ترجمات! هذا هو السبب في أن استخدام الترجمة لمقاطع فيديو الوسائط الاجتماعية أصبح أكثر أهمية من أي وقت مضى. حيث أدى هذا في المقابل إلى زيادة الطلب على الترجمات التي تم إنشاؤها بسهولة.

ومع ذلك ، لا يرغب معظم منشئي محتوى الفيديو في قضاء وقتهم في كتابة ترجمات الفيديو الخاصة بهم. هذه عملية طويلة جدًا وتستغرق وقتًا طويلاً تؤدي إلى تأخير النشر والعقبات.

الآن ، خارج المسار ، يمكنك الذهاب إلى المسار التقليدي وإضافة ترجمات يدويًا ، ومع ذلك ، فإن أتمتة عملية إضافة ترجمات إلى مقاطع الفيديو توفر الكثير من الوقت والجهد. هناك العديد من الأدوات الجديدة التي تقوم تلقائيًا بإنشاء ترجمات لمقاطع الفيديو وتجعل التحرير أسهل بكثير. Subtitles.love هي إحدى تلك الأدوات وقد تكون الأفضل على الإطلاق! من خلال خدمة SaaS الخاصة بنا ، يمكنك تحميل مقطع فيديو ، والانتظار لبضع دقائق ، وسوف يتعرف محرك AI تلقائيًا على التسميات التوضيحية بدقة 95%.

للحصول على برنامج تعليمي متعمق حول كيفية إضافة ترجمات إلى الفيديو الخاص بك ، شاهد الفيديو أدناه:

كيفية إضافة تسميات توضيحية إلى ملف الفيديو تلقائيًا

انسَ كل الوقت والجهد المهدرين في إنشاء التسميات التوضيحية المغلقة يدويًا. يمكن أيضًا إضافة تسميات توضيحية مغلقة إلى ملف فيديو تلقائيًا. كما ذكرنا سابقًا ، يعد استخدام أداة AI لإنشاء ملف ترجمة لمقاطع فيديو الوسائط الاجتماعية أسهل طريقة. خلال subtitles.love، يمكنك ببساطة سحب ملف الفيديو وإفلاته ، وتخصيص المظهر والتحقق من الترجمة. متوسط الوقت اللازم لإعداد مقطع فيديو واحد هو 10 دقائق. ملكنا مولد الترجمة التلقائي من المؤكد أنه سيوفر لك الوقت والمال!

لا توفر طريقة إضافة التسميات التوضيحية المغلقة إلى ملف الفيديو الخاص بك الكثير من الوقت والجهد فحسب ، ولكنها توفر أيضًا نسخًا أكثر دقة من الترجمات المصاحبة.

من أجل إنشاء الترجمات المصاحبة تلقائيًا بشكل أكثر فاعلية ، عليك التأكد من أن الفيديو الخاص بك يتمتع بجودة صوت وصوت عالية. يعد هذا أمرًا مهمًا جدًا لعملية التسميات التوضيحية التلقائية لأنه يضمن حصولك على أدق ترجمات يتم إنشاؤها تلقائيًا.

التسمية التوضيحية المغلقة مقابل التعليقات المفتوحة
التسمية التوضيحية المغلقة مقابل التعليقات المفتوحة

إضافة تسميات توضيحية إلى مقاطع فيديو Youtube أو Facebook أو LinkedIn أو Twitter

لا يحظى محتوى الفيديو في الوقت الحاضر بشعبية على YouTube فحسب ، بل أصبح أيضًا التنسيق الرئيسي لمنصات الوسائط الاجتماعية الأخرى مثل Facebook و Instagram و Linkedin و Twitter و Tiktok. إذا كان لديك مقطع فيديو تريد تحميله بتنسيقات متعددة ليناسب العديد من منصات الوسائط الاجتماعية ، فمن المهم التأكد من صحة جودة صورة الفيديو وحجمه.

إذا لم يكن ملف الفيديو الخاص بك بالحجم أو الأبعاد الصحيحة ، فيمكنك بسهولة ضبط ذلك من خلال أدوات تحرير الفيديو الخاصة بـ subtitle.love. يتيح لك ذلك تحرير مقاطع الفيديو الخاصة بك عبر الإنترنت مع إضافة ترجمات إليها أيضًا على نفس النظام الأساسي. لا حاجة إلى العديد من المواقع والأدوات لتحرير مقاطع الفيديو وإنشاء تسميات توضيحية ، كل ذلك يمكن القيام به في مكان واحد! يمكن أن تصبح مقاطع فيديو Youtube الخاصة بك مقاطع فيديو على facebook في دقائق. بالإضافة إلى ذلك ، إذا كان الفيديو الخاص بك بتنسيق تنسيق mp4، يمكنك إضافة ترجمات إلى mp4 بسهولة باتباع نفس العملية.

Subtitles.love يمكنك أيضًا إنشاء ملف SubRip نص SRT ملف يمكن استخدامه لإضافة نفس التسميات التوضيحية والجدول الزمني إلى فيديو Facebook و LinkedIn حتى يتمكن المشاهدون في كل مكان من الاستفادة من التسمية التوضيحية.

هل يمكنك تحرير خط الترجمة وملف الفيديو من خلال subtitles.love؟

يمكنك ضبط حجم الخط ولون الخط وإضافة نص إلى مناطق أخرى من ملف الفيديو. تعد أدوات تحرير الفيديو Subtitle.loves متقدمة جدًا ومقارنتها بتطبيقات ومنصات التحرير عالية المستوى مثل adobe premiere pro. لم تكن عملية إنشاء الفيديو أسهل من أي وقت مضى!

Subtitles.love يحتوي أيضًا على ميزة تحويل الفيديو. من خلال هذه الميزة ، يمكنك سحب أي ملف فيديو وإفلاته في المحرر. يدعم هذا المحول جميع تنسيقات الفيديو ، لذلك ليست هناك حاجة لاستخدام أدوات خارجية.

حجم فيديو Youtube مقابل حجم فيديو Facebook
حجم فيديو Youtube مقابل حجم فيديو Facebook

كيف تضيف ترجمات إلى فيديو بريميير برو؟

قد تتساءل عن كيفية إضافة ترجمات إلى مقطع فيديو تلقائيًا في premiere pro. الإجابة على هذا السؤال بسيطة ، فأنت لا تحتاج إلى ترميز ملف الترجمة الخاص بك في برنامج التحرير. بدلاً من ذلك ، بمجرد تصدير الإصدار الأخير من الفيديو الخاص بك من premiere pro ، يمكنك تحميله على subtitles.love وإضافة ترجمات إلى الفيديو مجانًا بدون علامة مائية. ستساعدك هذه العملية في إضافة ترجمات إلى الفيديو تلقائيًا دون إضاعة أي وقت. بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك تحرير توقيتات الترجمة ولون الخط ونوع الخط دون الحاجة إلى الكتابة يدويًا.

كيف تضيف ترجمات إلى الفيديو بشكل دائم؟

عادةً ما يكون ملف الترجمة دائمًا بمجرد إضافته إلى الفيديو عبر الإنترنت. ومع ذلك ، إذا لم تتم إضافة ملف الترجمة يدويًا ، وتمت إضافته عبر نظام أساسي لتحرير الترجمة مثل subtitles.love ، فيمكن تشغيله أو إيقاف تشغيله كما هو مطلوب. هذا يعني أن ملف الترجمة موجود هناك بشكل دائم ، ولكن يمكن إخفاؤه حسب الحاجة.

الترجمة الآلية لمقاطع فيديو يوتيوب

يمكن أيضًا إجراء الترجمة التلقائية للفيديو على YouTube باستخدام Subtitles.love. من الممكن أيضًا جعل محتوى الفيديو بإمكانية وصول أكبر للمستخدمين الذين لا يتحدثون الإنجليزية بالضرورة باستخدام برنامج التعرف على الكلام على موقعنا.

يمكنك ترجمة الترجمة الإنجليزية أو الأفلام الأجنبية من خلال هذا الدعم متعدد اللغات (على سبيل المثال. الناسخ الاسباني) أداة. قد تتساءل عن كيفية إضافة ترجمات إلى الفيديو تلقائيًا ، فيما يلي بعض الخطوات للقيام بذلك والتي ستساعدك في إنشاء الفيديو الخاص بك.

لتنزيل ملف فيديو YouTube وإنشاء ترجمات تلقائيًا ، يجب اتباع الخطوات التالية:

  • استخدم موقعًا لتنزيل مقاطع الفيديو من YouTube مثل https://9convert.com/ أو https://en.ssyoutube.com/1/ ، فلا داعي لتحميل ملف الفيديو الخاص بك على محرك google كما هو الحال مع برامج التحرير الأخرى.
كيفية تنزيل ملف فيديو youtube
كيفية تنزيل ملف فيديو youtube
  • ثم قم بإنشاء حساب على our website. بمجرد تنزيل مقطع فيديو YouTube بالكامل ، ما عليك سوى سحبه إلى تطبيقنا وتحميل الملف. يمكنك أيضًا تحميل ملفات فيديو متعددة في وقت واحد إلى الترجمات. يحب التحرير الأسرع والتسميات التوضيحية المغلقة.
  • انتظر الآن لبضع دقائق وسيقوم برنامج AI تلقائيًا بإضافة تسميات توضيحية وملفات ترجمة.
  • إذا لم يكن مقطع الفيديو الخاص بك باللغة الإنجليزية وتريد ترجمة اللغة ، فيمكنك أيضًا القيام بذلك من خلال تطبيقنا.
  • بمجرد اكتمال إنشاء التسمية التوضيحية / الترجمة ، يمكنك استخدام أدوات تحرير الفيديو الداخلية لتغيير حجم ملف الفيديو الخاص بك لأي قنوات اجتماعية أخرى.
  • من المهم ملاحظة أن هناك خيارات مختلفة لتخطيط الترجمة للاختيار من بينها. وبالتالي ، فأنت لست مقيدًا بتنسيق تسمية توضيحية واحد فقط.
  • أخيرًا وليس آخرًا ، قم بتصدير ملف صوتي أو ملف SRT (ملف الترجمة) بسهولة بنقرة زر واحدة ، وانقر فوق نشر.
  • أخيرًا ، يمكنك تحميل مقاطع فيديو لتعديلك النهائي مرة أخرى على Youtube أو أي قناة وسائط اجتماعية أخرى.

خارج الدورة التدريبية ، يمكنك تجربة الإصدار المجاني من Subtitles Love أولاً قبل الالتزام بخطة موسعة. سيعطيك هذا الفرصة لتجربة أكبر عدد ممكن من الأدوات المتاحة من أجل تحديد الخطة الأكثر ملاءمة لاحتياجات تحرير الفيديو الخاصة بك.

هل استخدام أعلان الترجمة على الإنترنت دقيق؟

نعم ، عادةً ما يكون استخدام منشئ الترجمة عبر الإنترنت لإضافة تسميات توضيحية إلى مقاطع الفيديو الخاصة بك دقيقًا. تعد بعض أدوات إنشاء الترجمة عبر الإنترنت أكثر دقة من غيرها لأنها تستخدم طرقًا مختلفة في تنسيق الترجمة.

نظرًا لأننا نستخدم برنامج AI لاكتشاف الكلام وتشكيل تلك التسميات التوضيحية ، فهي دقيقة 95% وهي في الطرف العلوي من دقة الترجمة. بالإضافة إلى ذلك ، ليس من الضروري أن يكون ملف الفيديو الخاص بك بنفس لغة الترجمة التي تريد إضافتها. نظرًا لأن خدمتنا تستخدم برنامج AI ، فيمكنها ترجمة أي لغة.

ما هو الفرق الرئيسي بين الترجمات المصاحبة والترجمات المصاحبة تلقائيًا؟

ترجمات مضمنة مع الفيديو ، لا يمكن إيقاف تشغيله. تتم إضافته أثناء مرحلة التحرير بعد التعديل النهائي بينما يمكن تحميل الترجمات التلقائية حتى بعد تحميل الفيديو النهائي. باستخدام الترجمة المُنشأة تلقائيًا ، يمكنك أيضًا الاحتفاظ بسجل لملف الترجمة للاستخدامات المستقبلية.

هل يمكنك إضافة ترجمات إلى الفيديو مجانًا بدون علامة مائية؟

نعم تستطيع! باستخدام subtitles.love الخفيفة أو المتوسطة أو الممتازة ، يمكنك إضافة ترجمات إلى أي فيديو بدون علامة مائية أو مربع نص.

كيف تضيف ترجمات لفيديو في الجوال؟

قد تكون إضافة ملف ترجمة إلى مقطع فيديو على جهاز محمول أمرًا صعبًا. إذا كنت تتطلع إلى القيام بذلك يدويًا ، فستواجه الكثير من الأخطاء في العملية المطلوبة لإضافة ترجمات مصاحبة. نوصيك باستخدام أداة إعلان لملف الترجمة على الإنترنت مثل subtitles.love من أجل الحصول على أكثر النتائج دقة. سيضمن هذا أن ملف الترجمة الخاص بك يتطابق تمامًا مع الصوت في الفيديو المحمول الخاص بك دون الحاجة إلى ضبط ملف الترجمة يدويًا. يمكنك أيضًا حفظ ملف الترجمة الخاص بك بعد تصدير الفيديو الخاص بك لاستخدامه في تنسيقات الفيديو الأخرى ذات الصلة التي تتطلب نفس الترجمة أو ما شابهها.

كيف تجعل مقاطع الفيديو الخاصة بك قابلة للوصول من خلال إضافة ترجمات؟

تساعد الترجمات والتعليقات التوضيحية الأشخاص الذين لا يستطيعون السمع أو ضعاف السمع على الوصول إلى الوسائط المتعددة حيث يمكنهم رؤية ما يحدث على الشاشة ولكنهم بحاجة إلى الصوت لشرح ما يحدث. بالإضافة إلى ذلك ، نظرًا لأن معظم الأشخاص يشاهدون مقاطع الفيديو مع إيقاف تشغيل الصوت ، فإن الترجمة ستجعل المحتوى الخاص بك في متناول جمهور أكبر بكثير.

نعتقد أنه يجب توفير نص وتعليقات توضيحية لجميع مقاطع الفيديو لتلبية المستوى الأساسي من إمكانية الوصول. ليس من الضروري أن يكون إنتاجها كعناوين فرعية مكلفًا. يمتلك الحب كل الأدوات اللازمة لإنشاء ترجمات تلقائيًا.

من ناحية أخرى ، يمكن تحسين إمكانية الوصول للأشخاص المكفوفين أو ضعاف البصر باستخدام الوصف الصوتي. يتناسب الوصف الصوتي عادةً مع فترات التوقف الطبيعية في الصوت ، ولكن في بعض الأحيان لا يكون هذا وقتًا كافيًا لوصف كل شيء ، لذلك قد تكون هناك حاجة إلى مقطع فيديو ثانٍ مع وصف صوتي موسع. هناك خيار آخر يختاره بعض الأشخاص لإضافته إلى مقاطع الفيديو الخاصة بهم لمزيد من الشمولية وهو تفسير لغة الإشارة ، حيث تتم إضافة مقطع فيديو صغير داخلي لشخص يوقع الخطاب.

تعتمد إمكانية الوصول في الفيديو أحيانًا على البرنامج الذي تستخدمه. على سبيل المثال ، إذا كنت تتطلع إلى تحميل الفيديو الخاص بك إلى مشغل وسائط vlc وإضافة تسميات توضيحية ، فقد تحتاج إلى التحقق مرة أخرى من أن الملف الذي تم تحميله لم يتلف في خطوة الفيديو المطلوبة لإضافة الترجمة.

هل يمكن لملف الترجمة أن يجعل الفيديو الخاص بك أكثر قابلية للبحث؟

كما هو الحال مع إمكانية الوصول ، يمكن أن تجعل الترجمة مقاطع الفيديو الخاصة بك أكثر قابلية للبحث. نظرًا لأن google كمحرك بحث يستخدم الكلمات الرئيسية من أجل العثور على المحتوى الذي تبحث عنه ، فإنه يعتمد بشكل كبير على الكلمات الرئيسية في التسميات التوضيحية وملف الترجمة. يستخدم Google هذه الكلمات الرئيسية في العنوان الفرعي الخاص بك لإظهار الفيديو الخاص بك على الإنترنت كخيار عند البحث عن كلمات رئيسية مماثلة.

ما الفرق بين التسميات التوضيحية المفتوحة والتعليقات التوضيحية المغلقة؟

التسميات التوضيحية عبارة عن أوصاف نصية تظهر على الشاشة تعرض حوار منتج الفيديو ، وتحدد المتحدثين ، وتصف الأصوات الأخرى ذات الصلة. تتم مزامنة التسميات التوضيحية مع مسار الفيديو بحيث يتمتع المشاهدون بوصول مكافئ إلى المحتوى الذي يتم تقديمه في الأصل في الصوت ، بغض النظر عما إذا كانوا يتلقون هذا المحتوى عبر الصوت أو النص.

كم عدد أنواع التعليقات الموجودة؟

هناك نوعان رئيسيان من التسميات التوضيحية ، التعليقات المفتوحة ، والتعليقات المغلقة. دائمًا ما يتم عرض التسمية التوضيحية المفتوحة ولا يمكن إيقاف تشغيلها. تم العثور عليها في أي مكان من خلال الفيديو بأكمله ولا يمكن إزالتها. من ناحية أخرى ، يمكن تشغيل ترجمات الترجمات المصاحبة وإيقاف تشغيلها بواسطة المشاهدين حسب الحاجة. يدعم الآن إصدار واحد على الأقل من معظم تطبيقات برامج عارض الوسائط الرئيسية الترجمات المصاحبة.

إذا تم الاحتفاظ بالتعليقات التوضيحية كنص ، فمن المحتمل أن يتمكن المستخدمون من أرشفة محتوى الفيديو وفهرسته والسماح للمستخدمين بالبحث عن محتوى فيديو معين داخل هذه المحفوظات ؛ تُفقد هذه القدرة مع تنسيقات التسميات التوضيحية المفتوحة.

تخضع التسمية التوضيحية المفتوحة ، بخلاف تلك المغلقة ، لفقدان الجودة عند ضغط الفيديو المشفر أو تحويله. لكل شكل من أشكال التسميات التوضيحية مزاياه وعيوبه ، ومع ذلك ، فإن كلاهما يخدم غرضًا لتقديم مقاطع الفيديو بشكل أفضل للمستخدمين.

هل يمكنك تصدير ملفات الترجمة؟

نعم ، في معظم الحالات ، يمكنك تصدير ملف ترجمة. كما ذكرنا سابقًا ، يحتوي subtitles.love على ميزة لتصدير الصوت بتنسيق ملف SRT أو كملف ترجمة.

لماذا يجب علي استخدام ملف SRT؟

نظرًا لأن معظم الترجمات على الإنترنت يتم توزيعها بتنسيق SRT. ، فهذا يعني أن معظم مشغلات الوسائط وبرامج التقاط المحاضرات وبرامج تسجيل الفيديو كلها متوافقة مع تسميات SRT التوضيحية. في هذه الحالة ، لا تهم تنسيقات ملفات الفيديو ، فقط ملف الصوت!

كيفية إنشاء ملفات SRT؟

  • تتمثل الخطوة الأولى في إنشاء ملفات SRT في إضافة ترجمات إلى الفيديو. إذا كانت ملفات الفيديو الخاصة بك لا تحتوي على تسميات توضيحية ، فيمكنك بسهولة إضافة ترجمات باستخدام subtitles.love.
  • ثم يمكنك بسهولة استخدام أداة تنزيل الصوت الموجودة على نفس الموقع.
  • بنقرة واحدة يمكنك تنزيل ملفات الترجمة SRT الخاصة بك على الفور.
  • عندما تكون جاهزًا لاستخدام ملفات الترجمة نفسها لمقطع فيديو آخر ، يمكنك مزامنتها تلقائيًا معًا دون القلق بشأن المخطط الزمني المشفر.

هل يمكنك تحميل ملف الترجمة SRT؟

قد تختلف عملية تحميل ملف SRT الذي تم إنشاؤه حديثًا وفقًا لمشغل الوسائط أو برنامج تسجيل الفيديو الذي تختاره لتحميل الفيديو الخاص بك إليه.

افكار اخيرة!

يعد النسخ والإضافة في الترجمة أو التسميات التوضيحية طريقة رائعة لجذب الانتباه إلى مقاطع الفيديو الخاصة بك وتسهيل الوصول إليها. إذا كنت تحاول نشر مقطع فيديو على وسائل التواصل الاجتماعي ، فإن الترجمات تضيف الكثير من القيمة ويمكن أن تزيد من وصولك ومشاركتك. يزور Subtitles Love لتبدأ اليوم!

انقر لتقييم هذا المنشور!
[المجموع: 3 متوسط: 5]

مروة عفانة

Writer at Subtitles Love.

2 thoughts to “How to Add Subtitles to Video (AUTOMATICALLY!)”

  1. تنبيه: Steps to follow for adding subtitle to your video - Digital Voice

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *